СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ , раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями разных стран. Сходство может быть вызвано близостью (однотипностью) в общественном и культурном развитии разных народов или культурно-художественными контактами между ними. Соответственно различаются типологические аналогии литературного процесса (героический эпос у древних народов Запада и Востока) и литературные связи и влияния; нередко они взаимодействуют, что не оправдывает их смешения. Главные представители: А. Н. Веселовский, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад (Россия), Ф. Бальдансперже и П. ван Тигем (Франция), В. Фридерих и Р. Уэллек (США), К. Вайс (Германия).

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре естествознания»

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ →← СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД

Смотреть что такое СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ в других словарях:

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

        раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлени... смотреть

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

СРАВНИ́ТЕЛЬНО-ИСТОРИ́ЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕ́ДЕНИЕ, компаративизм, раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями в разных странах. Сходство литературных фактов может быть основано на сходстве в общественном и культурном развитии народов, а также на культурных и литературных контактах между ними. Соответственно различаются: типологические аналогии литературного процесса и «литературные связи и влияния». Обычно те и другие взаимодействуют, что, однако, не оправдывает их смешения.<p class="tab">Предпосылка С.‑и. л. — единство социально-исторического развития человечества. В результате сходных общественных отношений у разных народов в развитии разных литератур в одну историческую эпоху могут наблюдаться историко-типологические аналогии. Предметом сравнительно-исторического изучения с этой точки зрения могут быть отдельные литературные произведения, жанры, стили и направления, особенности творчества отдельных писателей. Так, в средние века у народов Востока и Запада черты сходства обнаруживает народный героический эпос; в период расцвета феодализма — рыцарская лирика провансальских трубадуров, немецких миннезингеров, ранняя классическая арабская любовная поэзия, стихотворный рыцарский роман на Западе и «романический эпос» в восточных литературах. В литературе буржуазного общества можно констатировать у разных европейских народов регулярную последовательность направлений международного характера: Возрождение, барокко, классицизм, романтизм, критический реализм и натурализм, символизм, модернизм наряду с новыми формами реализма.</p><p class="tab">Сходные пути развития литературы у разных народов не исключают возможности международных контактов и взаимовлияний и обычно перекрещиваются с ними. Однако для того, чтобы влияние стало возможным, должны существовать внутреннюю потребность в таком культурном «импорте», аналогичные тенденции развития в данном обществе и в данной литературе. Александр Н. Веселовский говорил о «встречных течениях» в заимствующей литературе. Поэтому всякое литературное влияние бывает связано с частичной трансформацией заимствованного образца, т. е. с его творческой переработкой в соответствии с национальным развитием и национальными литературными традициями, а также с идейно-художественным своеобразием творческой индивидуальности писателя; эти различия для С.‑и. л. не менее важны, чем сходство. Международные литературные влияния не ограничиваются сферой современной литературы. Наследие великих художников прошлого продолжает воздействовать на современность созвучными элементами или аспектами (античность в эпоху Возрождения и в эпоху классицизма XVII—XVIII вв.). Отсюда проблема судьбы писателя «в веках», в разные исторические эпохи, у разных народов (У. Шекспир и И. В. Гёте во Франции, Великобритании и России; Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов, М. Горький в мировой литературе). С этой проблемой тесно связана история интерпретации писателя в критике, отражающая развитие общественной и литературной мысли в данной стране (см. Историко-функциональное изучение литературы), а также история переводов (см. Перевод художественный).</p><p class="tab">Международные литературные связи и взаимодействия представляют категорию историческую и в разных исторических условиях имеют разную интенсивность, принимают разные формы. С XIX в. они становятся особенно активными; в 1827 — 1830‑х гг. Гёте выступил с лозунгом «всеобщей мировой литературы» (см. Всемирная литература), которая должна включить в свой состав самое ценное, что было создано всеми народами на всех ступенях исторического развития. Октябрьская революция предопределила возникновение многонациональной советской литературы, объединенной основным художественным методом социалистического реализма. К середине XX в. в круг сравнительно-исторического изучения все более вовлекаются литературы народов, прежде мало известных вследствие отдаленности от европейского мира или отставших в общественном развитии (проблема литературных «взаимоотношений» Востока и Запада).</p><p class="tab">После 1‑й мировой войны 1914 — 1918 на Западе возрос интерес к проблемам международных литературных отношений, изучение которых обособилось в специальную область истории литературы — «сравнительное литературоведение». Начало было положено во Франции трудами Ф. Бальдансперже, П. ван Тигема (журнал «Revue de littérature comparée», издается с 1921; выходит также серия монографий при нем). После 2‑й мировой войны 1939 — 1945 крупные исследователи и научные центры С.‑и. л. появились в США (В. Фридерих, Р. Уэллек и др.; журналы «Comparative Literature», издается с 1949, «Comparative Literature Studies», издается с 1963, и др.), позднее в ФРГ (К. Вайс и др.; журнал «Arcadia», издается с 1966), в Канаде. С 1955 существует Международная ассоциация сравнительного литературоведения (AILC) с центром в Париже (печатный орган — «Neohelicon», Будапешт), созывающая международные конгрессы [труды «International comparative literature association. Proceedings of the Congress», v. 1—6, 7 (t. 1—2), 1955 — 1979].</p><p class="tab">В России С.‑и. л. получило широкое развитие раньше, чем в других европейских странах. Кафедры «всеобщей литературы» существовали уже с 80‑х гг. XIX в. почти во всех русских университетах. В Петербургском университете кафедру занимал с 1870 А. Н. Веселовский — родоначальник С.‑и. л. в русской науке («Историческая поэтика», 1870—1906, отд. изд. 1940). В советской науке интерес к С.‑и. л. возродился в середине 1950‑х гг.; в 1960 состоялась дискуссия о взаимосвязи и взаимодействии национальных литератур.</p><p class="tab">Работы по С.‑и. л. ведутся также в Венгрии (И. Шётер, Т. Кланицаи, Г. Вайда), Чехословакии, ГДР и других социалистических странах.</p><p class="tab">Литература:</p><p class="tab">Взаимосвязи и взаимодействие нац. литератур, М., 1961;</p><p class="tab">Сравнит. изучение слав. литератур, М., 1973;</p><p class="tab">Взаимосвязи и взаимодействие литератур мира. Библиография (1961 — 1965), ч. 1—2, М., 1968;</p><p class="tab">то же, (1966—1970), ч. 1—2, М., 1973;</p><p class="tab">то же, (1971—1975), ч. 1—2, М., 1979.</p><p class="tab">также литературу при ст. Всемирная литература.</p><p class="tab">В. М. Жирмунский.</p>... смотреть

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходства и различия между литературно-художественными явлениями разн... смотреть

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями разных стран. Сходство может быть вызвано близостью (однотипностью) в общественном и культурном развитии разных народов или культурно-художественными контактами между ними. Соответственно различаются типологические аналогии литературного процесса (героический эпос у древних народов Запада и Востока) и литературные связи и влияния; нередко они взаимодействуют, что не оправдывает их смешения. Главные представители: А. Н. Веселовский, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад (Россия), Ф. Бальдансперже и П. ван Тигем (Франция), В. Фридерих и Р. Уэллек (США), К. Вайс (Германия).<br><br><br>... смотреть

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ - раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями разных стран. Сходство может быть вызвано близостью (однотипностью) в общественном и культурном развитии разных народов или культурно-художественными контактами между ними. Соответственно различаются типологические аналогии литературного процесса (героический эпос у древних народов Запада и Востока) и литературные связи и влияния; нередко они взаимодействуют, что не оправдывает их смешения. Главные представители: А. Н. Веселовский, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад (Россия), Ф. Бальдансперже и П. ван Тигем (Франция), В. Фридерих и Р. Уэллек (США), К. Вайс (Германия).<br>... смотреть

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, раздел истории литературы, изучающий международные литературные связи и отношения, сходство и различия между литературно-художественными явлениями разных стран. Сходство может быть вызвано близостью (однотипностью) в общественном и культурном развитии разных народов или культурно-художественными контактами между ними. Соответственно различаются типологические аналогии литературного процесса (героический эпос у древних народов Запада и Востока) и литературные связи и влияния; нередко они взаимодействуют, что не оправдывает их смешения. Главные представители: А. Н. Веселовский, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад (Россия), Ф. Бальдансперже и П. ван Тигем (Франция), В. Фридерих и Р. Уэллек (США), К. Вайс (Германия).... смотреть

СРАВНИТЕЛЬНОИСТОРИЧЕСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

- раздел истории литературы,изучающий международные литературные связи и отношения, сходство иразличия между литературно-художественными явлениями разных стран.Сходство может быть вызвано близостью (однотипностью) в общественном икультурном развитии разных народов или культурно-художественнымиконтактами между ними. Соответственно различаются типологические аналогиилитературного процесса (героический эпос у древних народов Запада иВостока) и литературные связи и влияния; нередко они взаимодействуют, чтоне оправдывает их смешения. Главные представители: А. Н. Веселовский, В.М. Жирмунский, Н. И. Конрад (Россия), Ф. Бальдансперже и П. ван Тигем(Франция), В. Фридерих и Р. Уэллек (США), К. Вайс (Германия).... смотреть

T: 201